Der Sicherheitsrat begrüßt die anhaltende Tätigkeit seiner Arbeitsgruppe für Kinder und bewaffnete Konflikte und ihre Empfehlungen und bittet sie, auch weiterhin auf der Grundlage aktueller, objektiver, genauer und zuverlässiger Informationen wirksame Empfehlungen zur Behandlung und gegebenenfalls Umsetzung durch den Rat zu unterbreiten.
”يرحب مجلس الأمن بالنشاطالمستمر لفريقه العامل المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، وبتوصياته، ويدعوه إلى مواصلة اقتراح توصيات فعالة مستندة إلى معلومات مستحصل عليها في الوقت المناسب وموضوعية ودقيقة وموثوق بها لكي يقوم المجلس بالنظر فيها، وعند الاقتضاء بتنفيذها.
Infolgedessen könnte sich die Inflation bei weiter robuster Investitionsnachfrage verstärken.
نتيجة لهذا، ومع النشاطالمستمر في الطلب على الاستثمار، فقدينتشر التضخم.
Im ersten Jahr war ich noch in Gefahr.
في العام الأول جعلني .بحالة نشاطمستمرة
6,560 Sekunden! Ich werd verrÜckt.
انها مستمرهبالنشاط- اربعه . خمسه . سته.- مده 60 ثانيه
1 Sekunde, 2, 3, 4, 5, 6...
أثنان , ثلاثه انها مستمرهبالنشاط أربعه , خمسه , سته